Dear Friends, These days, when I ask people how they’re doing, I often get answers saturated in worry. No wonder: […]
Liebe Freunde, Wenn ich dieser Tage unsere Besucher frage, wie es ihnen geht, bekomme ich oft sorgengetränkte Antworten. Kein Wunder, […]
Change and transience are obvious topics for a news report and they will take centre stage in this one too, […]
Wandel und Vergänglichkeit sind offensichtliche Themenbereiche in einen Bericht über Neuigkeiten und werden uns auch hier beschäftigen, allerdings im Zusammenspiel […]
Since the last blog entry, spring flowers and cow bells around the monastery have come and gone – both of […]
Seit dem letzten Eintrag sind die Frühlingsblumen und Kuhglocken um das Kloster herum erschienen und wieder verschwunden. Die einen wie […]
Liebe Freunde, Schon vor einiger Zeit haben die ersten Gebirgsblumen hier ihre Köpfe durch die schwindende Schneedecke gestoßen; auch die […]
Dear Friends, Already some time ago the first mountain flowers thrust their heads through the dwindling snow cover; most of […]
Dear friends, Autumn leaves, shorter days, golden larches… this is usually the time when we report on the comings and […]
Liebe Freunde, Herbstlaub, kürzere Tage, Lärchengold…das ist normalerweise die Zeit, in der wir, nach Beendigung unserer dreimonatigen Regenzeitklausur, vom Kommen […]



